Friday, October 16, 2009

超りある・シオラマ作戦

Nobita, Gian and Suneo are looking at a picture of a Gundam-Giant Robot looking thing beind a background of a destroyed city.

Suneo/Gian: Cool.
That's the diorama I drew.
Suneo: Hahahaha. This is a diorama?
Gian: This makes your hardworked plastic model cry.
Suneo: This is teh same plastic model I made but とればこうだぞ。
(Nobita looks shocked [ガーン] because the Suneo's picture is much cooler with a more realistic destroyed background and the model in action)
Suneo: This cheap-looking handiwork such as this diorama makes me sick. The way of the plastic models is spacious and deep. The difference between your way way that says the extent of effort and spirit put into it is seen in the two photos we have. (Don't think I translated it very well: そのプラモ道にどれだけ真剣にとりくむかという心がまえが二枚の写真のちがいとなってあらわれているのだ。)
Suneo: What I do is everyday, I do nothing but research.
Nobita: What kind of research?
Suneo: I read "Plug Compatible Epic", I ask my cousin to tutor,
Nobita and Gian: Tutor?
Suneo: I've set up a special diorama studio in my storage shed.
Nobita: Show it. I want to be referred (to the cousin as the tutored)
Suneo: This is a sacred dojo. For Nobita to look at it would be 10 years too soon. (Suneo and Gian goes into the storage shed laughing leaving Nobita out in which he thens run home crying to Doraemon)

Nobita: I really want to see the diorama Suneo says he has.
Doraemon: If you like your plastic model and it's fun, then what you made is fine.
Nobita (crying): It's not fine. It's the way of the plastic model. It's the plastic yang. It's what Suneo's special studio and tutor is.
Doraemon (goes on his special computer): Anyways, let's look at Suneo's studio.
(Computer screen has a tall man with curly hair but Suneo's face talking with Suneo in front of a very fancy model set much like in the movies)
Nobita: That's Suneo's cousin. He's a master in plastic models and he's couching him.
Suneo: How's the new work's photos?
Cousin: I think you did a good job but it's pathetic. Even for the diorama. You're suppose to learn the three feels to かかせない a diorama. Do you remember?
Suneo: Umm...the feel of the materials and sense of distance is massive?
Cousin: Where is the plastic model's metal maker's feel of materials?! Is this a perfect paint toy?! Suneo: Forgive me. I mistakenly hurried perfection, I'll take out ウエザリング hand.
Nobita (watching computer with Doraemon): Strict, isn't he?
Cousin: The feel of distance is zero!! If the diorama gives the feeling that the background has infinate spread, then you fail!! Use more perspective. See the pattern. This side's building windows is large, the farther windows are small. This is common sense. Place depth of the surface of the wall at the camera's point of view's height. The ground's surface is rained with powder and also put more on the other side here. Farther here is be a finer feeling. Do you see the difference? (The cousin creates a full-on destructed set)
Suneo: Cool!! It's looks real. I really really want to take the picture.
Cousin: Don't congratulate yourself so fast. During photography, if the giant robot 's massivity is taken out, the meaning is lost. One method is change contrastive small things. For example, how we use the railroad model 9 Mileage duty's puppet is with the wide angle lense. The wide angle lense will give a spacious depth perspection. This is good but the problem is you have to bring the camera close with great effort. From this 1/10th print, the supposed portion will become large. Because of this, you can do シボルbut you need to refine it. To do that, you need strong lighting and スローシャッタ...
(Nobita's getting a headache while Doraemon has fallen asleep. I honestly feel the same way. This man talks a lot about absolutely nothing. Translating this was hell)

Doraemon: This model thing is seems complex. It would take forever. It would be better if the model was lifesize wouldn't it? We would just have to put a life size robot in the life size set.
Nobita (has an idea): We'll do that!
Doraemon: I'm going to buy something at the department store (goes into Nobita's desk).
Nobita (running happily in the streets): What Suneo? What tutor?
(At Suneo's house)
Suneo: What? You have a better picture of a diorama than me?
Nobita: Naah, it's only the best in the world.
Suneo: Liar! If you have it, then show your picture to everyone.
Nobita: And compare to see which one is cooler.
(Nobita goes to see Gian and Shizu-chan):
Shizu-Chan: You really have a cool picture.
Gian: Where is it?
Nobita: It'll be fun but you have to wait a bit.
(Nobita going home) Doraemon will soon return.

Doraemon: The life size model is too expensive. I can't pay for it.
Nobita: What will I do about Suneo's agreement?
Doraemon: Why would you make an agreement for? (Doraemon tries to run away but Nobita clings on to him) Don't be such a baby.
Nobita: Let's just run away. (Doraemon gets away but Nobita accidently rips his pocket in the process)
Nobita: I could apologize to Suneo...No! I can't do that!! I have no choice but to try to do something. First, what feel of materials. I don't understand it but I should try it. (Paints his model)...it's small and looks like a paint toy. Even more so, this diorama won't do. (Honestly, in comparasion with Suneo's cousin's set, Nobita's looks pathetic)...(digs inside Doraemon's pocket)what's in here? (Takes out a flashlight) This is the "Small Light" This is the "Instant Minature Production Camera"...(Nobita gets an idea) THAT'S IT!!
(Nobita flies over the city taking pictures with the camera) I'll just make minature buildings with the camera, (returns home with mini buildings the size of dollhouses) and put together the set, and put the robot over here. (Shines flashlight on himself) With the "Small Light", I will become small. (Nobita is in his set infront of the giant model). Wow! It looks just like the actual view. (Takes picture and later shows to everybody)

Shizu-chan: This seems genuine.
Nobita: Isn't it something like Suneo's?
(Suneo is holding back his tears)
Nobita (walks home): Yes! I did it! (In his home is a large robot. You can't see the entire robot in the panel but you can see its foot) What is this?
Mom: Storehouse にこまるわすててらっしゃい!!すてるなんてどんでもない!!のび太のためにむりして買ってきたんだよ!!(I really don't know how to translate this but the mom looks angry)

No comments: